Translation of "chiamare la sicurezza" in English


How to use "chiamare la sicurezza" in sentences:

Stavo per chiamare la sicurezza quando ha estratto un coltello!
I was about to call for security to throw him out of my bar when suddenly, he pulls a knife on me!
Se Vuoi che resti qui a parlare, non chiamare la sicurezza, stavolta.
If you want me to stay and talk, you'd better not call Security this time.
Se non andate via, sarò costretto a chiamare la sicurezza.
If you don't leave, I'm going to have to call security.
E non devo chiamare la sicurezza del campus ogni volta che torno dalla libreria, per proteggermi dagli stupri.
And I don't have to call campus police every time I walk home from the library so that I don't get raped.
Per favore, non mi faccia chiamare la sicurezza.
Please don't make me involve Security.
Come si fa a chiamare la Sicurezza?
How do you call Security on this thing?
Dobbiamo chiamare la sicurezza del campus.
Should call campus security. Relax, man.
Non c'è bisogno di chiamare la sicurezza.
You don't need to call security.
Se decidete di non andarvene, allora sono spiacente ma siamo proprio costretti a... Chiamare la sicurezza e costringervi ad andare.
If you choose not to leave, then I'm afraid we're just going to have to... call security and make you leave.
Ho bisogno di chiamare la sicurezza?
Do I need to call security?
C'e' una ragione per cui non dovrei chiamare la Sicurezza?
I assume there's a reason I'm not calling security?
Beh, innanzitutto siamo in ritardo per il compleanno di Leonard, e poi gli ho detto di chiamare la Sicurezza.
For one thing, we're late for Leonard's birthday party, and for another, I told him to call security.
Non mi dà scelta, vado a chiamare la sicurezza!
I'm sorry, but you give me no option but to call security.
Ok, puoi a chiamare la sicurezza?
Okay, can you call security? Can you do that?
Adesso vado giu' a chiamare la sicurezza.
So I'm going downstairs to get security.
Prima di rilasciare una deposizione, ha voluto chiamare la sicurezza interna.
He refused to give a statement till we let him call "in-house security."
Credo sia meglio chiamare la sicurezza.
I think we need security. - No, I'm sorry.
Hanno dovuto chiamare la sicurezza del campus.
They had to call campus security.
Sentite, mi dispiace, quando ho saputo dell'esplosione non ho avuto scelta, ho dovuto chiamare la Sicurezza Nazionale.
Guys, I'm sorry, when I heard about the blast site, I didn't have a choice... I had to call Homeland Security.
Vi chiedo di seguire le regole, signora, altrimenti dovro' chiamare la sicurezza.
I insist you follow regulations or I'll be obligated to call security.
Non mi faccia chiamare la sicurezza.
Please, I don't want to have to call security.
Forse dovrei prima chiamare la sicurezza del campus?
Um, maybe I should call campus security first?
Non c'e' nemmeno stato bisogno di chiamare la sicurezza.
Didn't have to call security or anything.
Signorina... si allontani... o dovro' chiamare la sicurezza.
Miss, you better take a step back or I'm gonna have to call security.
L'inserviente ha sentito lo schianto e ha detto al figlio di chiamare la sicurezza.
Janitor heard the crash. Told his son to call Security.
Se si fosse fatto vedere, avrei dovuto chiamare la sicurezza, farla accompagnare fuori, ma... forse se va via subito...
If you showed up, I was supposed to call security, have you escorted out. But maybe if you just leave...
Se Sid fosse stato davvero in pericolo, perche' non chiamare la sicurezza?
And if Sid really was in danger, why didn't he call security?
E fa' in fretta o dovrò chiamare la sicurezza per dire loro che ti sto gonfiando di botte.
And do it quick, before I have to call security to tell them I'm beating the shit out of you.
Sarebbe davvero imbarazzante chiamare la sicurezza per lei.
It's gonna be really embarrassing if I have to call security on you.
Ora deve chiamare la sicurezza delle Nazioni Unite e far prendere loro in custodia il signor Faroush finche' non arriviamo.
Right now you need to call UN Security and have them take Mr. Faroush into custody until we get there.
Signore, deve smetterla subito altrimenti dovro' chiamare la sicurezza.
Sir, you're gonna have to stop that right now. If not, I'm gonna call security.
Non abbiamo mai scoperto chi fu a chiamare la sicurezza.
We never did figure out who called security on us. No.
Ora dovro' chiamare la Sicurezza Nazionale.
I'm gonna have to call homeland security.
E' uscita dalla Spa per chiamare la sicurezza del campus?
Did you exit the spa to call campus security?
Senti, se ti sta dando fastidio, possiamo chiamare la sicurezza.
Listen, if he's bothering you, we can just call security.
Puoi chiamare la sicurezza, avvisarli di aspettarlo?
Can you call security, tell 'em to keep an eye out for him?
Prendi quella tua porcheria cablata e tieniti pronto a chiamare la sicurezza irachena.
Get your shit wired and get ready to pull security for the IZ!
Devo chiamare la sicurezza per farvi accompagnare fuori?
Do I need to call security to escort you out?
Sì, baby, perché non chiamare la sicurezza?
I don't know, babe, why didn't we call security?
Dobbiamo chiamare la sicurezza e un'ambulanza.
We need to call security, and an ambulance.
Devi chiamare la sicurezza e dir loro che non possono far salire chiunque.
You need to call security and tell them that they can't just let anyone up here.
Sì e devo chiamare la sicurezza?
[Chuckles] Yes. And do I need to call security?
Beh, puoi chiamare la sicurezza se devi, tesoro.
Well, you can call security if you have to, darlin'.
Se ne andra' per conto suo, o devo chiamare la sicurezza?
Are you going to leave on your own, or do I need to call security?
(Risate) I consulenti hanno indugiato per 30 secondi prima di chiamare la sicurezza.
(Laughter) The bank managers would indulge us for 30-45 seconds before calling security.
3.4356091022491s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?